Musicolalie

Notes musicales

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Keyword - Langage

Fil des billets

lundi, juin 1 2009

Emballement de mai...

Le collège de France accueille Pierre Laurent Aimard, et accélère la cadence. De nombreuses vidéos sont à voir ou à télécharger sur le site, dans le désordre, sur la pulsation, le son ; à noter, enfin, un séminaire-cours particulièrement éclairant sur le lien entre langue et musique, abordé via la syntaxe, l'élocution, la grammaire, et l'articulation.

Cette thématique fait écho à un colloque de rentrée du même Collège de France, intitulé "Aux origines du dialogue humain : Parole et Musique", avec des interventions passionnantes et croisées, sur les bases physiologiques de l'audition, l'apprentissage du chant chez l'oiseau, les langages tambourinés d'Afrique, l'émotion dans le langage musical... Le tout, avec des intervenants de prestige, Jacques Bouveresse, Emmanuel Bigand, Simha Arom, Stanislas Dehaene ; le savoir est en ligne, servez vous !

vendredi, mars 13 2009

Synthèse vocale et musicale

guitareL'analyse multimédia est en marche, mais il restait à démontrer ce que le multimédia peut apporter à l'art de l'interprétation...
Voici un exemple d'analyse de l'interprétation de Noctuelles - extrait des Miroirs de Ravel - par Samson François, réalisé par Nicolas Donin. Grâce aux nouvelles potentialités offertes par le numérique, il est à présent possible de mesurer précisément les différences de timing et d'intensité entre plusieurs versions, et de mettre en lumière ce qui est spécifique à telle ou telle interprétation...

Ce qui nous amène au deuxième point de ce billet : la "synthèse instrumentale". Si l'on fait un parallèle avec la recherche sur la "synthèse vocale" (faire lire un texte écrit), la "synthèse musicale" est... en retard.

Pour l'instant, on sait transformer par ordinateur certains textes musicaux en musique (voir les possibilités de logiciels comme Finale ou Sibelius). Ce qui manque ? Une plus grande qualité dans la banque de sons disponibles (les "samples", qui cependant s'améliorent rapidement) ; et surtout ce qui fait encore un peu défaut dans la "synthèse vocale" : l'intonation. La spécificité du langage parlé, ce qui véhicule le sens, c'est en effet la musique de la langue et de la voix, son phrasé, son débit, son articulation, sa respiration, ses silences...
Et ce qui est important pour le langage parlé est essentiel pour la langue musicale. C'est donc peu dire qu'il est toujours difficile d'écouter sans crispation un fichier musical type Finale. Mais peut-être plus pour longtemps...

Les chercheurs du KTH Unit for Language and Communication travaillent sur les liens entre langage et musique, et sur la manière de rendre une interprétation mécanique plus "vivante". Pour cela, ils formalisent des concepts et des règles : les contrastes de durée, l'idée de "charge" mélodique (comme on parlerait de la "charge" émotive), la justesse expressive, la ponctuation, la phrase en arche, l'inégalité et le swing, la "charge" harmonique, le ralenti final... Expérience intéressante, qui illustre chaque concept par plusieurs exemples :

  • No Rule : Version sans règle (mécanique pure)
  • Medium : Version musicalement acceptable
  • Exaggerated : Version qui pousse la règle
  • Inverted : Version "en négatif" de la règle

De tout temps, les musiciens ont intuitivement façonné des règles d'exécution musicale ; et pour apprendre l'art de bien chanter, l'art du cantabile, l'inégalité, la justesse, le sens de la couleur, de la modulation colorée, la question du phrasé, de la carrure, etc., il fallait consulter des traités, écouter les maîtres. Et surtout, il fallait avoir du goût. Bientôt, peut-être, il suffira d'avoir Google.